廣州翻譯公司(粵神翻譯)為企業提供全方位的翻譯解決方案
在全球經濟一體化的大環境下,對于任何想要“引進來、走出去”的企業,語言與資料的本地化與一致性都顯得尤為重要。在中國,伴隨著入世...

中華人民共和國國家筆譯標準
廣州翻譯公司-粵神翻譯摘錄
本標準是根據翻譯服務工作的具體特點,以 2000 版 GB/T 19000/ISO 9000 質量標準體系為指引,參考德國 DIN2345 標準, 以規范行業行為,提高翻譯服務質量,更好地為顧客服務。

中華人民共和國國家翻譯口譯標準
廣州翻譯公司-粵神翻譯摘錄
1 目的
為了規范全國翻譯服務企業協作網成員單位的現場口譯服務質量,同時考慮到現場口譯的特殊性,特制訂本標準。 本標準為推薦使用標準。

2 適用范圍
本標準僅適用于《全國翻譯企業協作網》的各成員企業。

3 定義
本標準所述的現場口譯,僅指工程建設、技術交流、技術和工藝引進、工業設備引進等涉外工程項目建設從立項至結全過程中的各類口譯,屬工程技術類口譯范疇。

4 現場口譯服務質量是譯員綜合素質的體現,評判現場口譯的服務質量,首先要確認譯員的資質和素質。

關于我們

       廣州粵神翻譯公司是一家專業技術領先、服務范圍廣的高端廣州翻譯公司,前身“粵神外語專業翻譯中心”于1998年3月設立,服務于各政府機構、翻譯公司,隨著業務需求與范圍不斷壯大,公司正式成立廣州粵神翻譯有限公司。并是2010年亞運會首家提供技術翻譯服務的權威機構,承擔亞運會建筑工程項目、亞組委宣傳資料等專業翻譯。專業提供英語翻譯、韓語翻譯、日語翻譯、德語翻譯、法語翻譯......

 
腳注信息
版權所有 Copyright(C)2009-2010 廣州粵神翻譯有限公司
備案號 粵ICP備13003744號

自定內容
??????????
兰州快三 体彩走势图专业版